meganwhalenturner:

erinbowbooks:

argumate:

sysice:

relatedly, my all-time favourite translation note concerning a single word

Yo,

Also known as the exact moment I feel for Heaney’s BEOWULF.  

You know.  From the first word.  

For me it was “thole” in the forward, before I even got to the text of the translation … 

image

Both of these excerpts are from Heaney’s forward to the Norton edition.